そして挑戦↓
동방신기
携帯では確実に文字化けしてると思います(ごめんなさい)
ハングルでトンバンシンギと打ちました。
ハングル打てるようにしたんです~っ><w
てか投稿したあとちゃんと表示されるかもわかりませんが...
これかな?これかな?とキーをまさに手探りで打っています(笑)
とりあえずキーボードの右側が母音、左側が子音ということはわかりました♪
てかハングル打てるようにして最初に打った単語が「유스」(ユス)その次が「윤재」(ユンジェ)でごめんなさい!!
で今日のまとめ。
バイト中胃が気持ち悪くてしんどかったんですが、それが治ってきたと思ったら頭痛がじわじわと…
結局一日中ヤル気なく過ごしてました。
ちょっとでもヤル気を出そうとサラダカップの蓋を洗いながら違う世界に㌧でみたり(ヤル気出す方向間違ってる)したんですがイマイチテンション上がらず…。
唯一テンション上がったのが、ゆうちゃんのこの一言。
「昨日、尼(尼崎のこと)の商店街通ってたらスーパーから東方神起流れてきてん!」
おぉぉぉ…いろんな意味でテンション上がる…!!
まず東方が街で流れてたということ(この間聞かせてもらったやつと言っていたのでBeginです)、そしてそれをゆうちゃんがわかったということ!!
だって覚えやすかったもんと彼女は言っていました。
ジェジュンの言ったとおり一度聞いたら忘れない曲ってことですねぇ♪
今日死にそうだったわたしを癒してくれたのは、お子ちゃま達でした(´▽`)
外国人の10歳くらいの女の子の「Thank you~^^」の言い方がめちゃめちゃ可愛かった

英語の喋れる外国人のお客様にはWhich size?とかFor here or to go?が質問できればよし。
あとはなんて言ってるかわかればよし。
発音がネイティブすぎてno ketchup(ケチャップいらない)がno catch up(catch upが追いつくとか着いていくという意味なので無理やり訳せば「ついてこないで」かな?)に聞こえてめちゃ戸惑ったことがあるやつですが。
あと1歳~2歳くらいのお子ちゃま(日本人)連れの方に飲み物を先に出しに行ったときのその子の「じゅ~ちゅ~><

」の声にときめいてました(笑)
そんな一日。
明日は10時inだから7時半起きじゃん!!汗